Kort #1705 Guds menighed syng for vor skaber i lön !
Information
- Kortnr:
- 1705
- Låda:
- 02 Skillingtryck (EN-H)
- Text:
Guds menighed syng for vor skaber i lön !
Wexjö 1871. [12]
Konstig text ovan?
Den automatiska konverteringen kan ha skapat felaktiga tecken.
Låda 02 Skillingtryck (EN-H)
- 1075 En tidning kom från Göteborg
- 1076 En ting jag dig beder, min älsklige vän:
- 1077 En ting jag dig beder, min älsklige wän:
- 1078 En trogen kärlek kan ett motstånd lida
- 1079 En tur wi tar från söder
- 1080 En ung Baron på gångarn grå
- 1081 En ung Baron på gångarn grå
- 1082 En ung Baron på gångarn grå
- 1083 En ung man uti Ungerns land
- 1084 En ungkarl gör hwad han behagar
- 1085 En ungkarl gör hwad han behagar
- 1086 En ungkarl gör hwad han behagar
- 1087 En ungkarl likwäl sällast har
- 1088 En ungkarl likwäl sällast har
- 1089 En Wacker hustru hette Thora
- 1090 En Wacker hustru hette Thora
- 1091 En wacker sommarafton jag gick mig ut en qwäll
- 1092 En vacker sommarafton jag gick mig ut en stund
- 1093 En wacker sång jag sjunga will Den lyder allt så här:
- 1094 En vacker visa ber jag att få sjunga
- 1095 En wacker yngling arbetat har Wid Skånebanan i twå år
- 1096 En vandringsman på ökenstig framskrider
- 1097 En Viol jag tar i handen
- 1098 En viol jag tar i handen
- 1099 En viol jag tar i handen
- 1100 En wisa jag börjar och den will jag sjunga
- 1101 En wisa jag börjar och den will jag sjunga
- 1102 En wisa jag framställa will Med sorglig ton och klagan, År 1851 April fjortonde dagen
- 1103 En wisa jag för eder sjunga will fallera
- 1104 En visa jag i hast will sjunga
- 1105 En wisa jag nu sjunga får
- 1106 En visa jag nu sjunga får
- 1107 En wisa jag nu sjunga will
- 1108 En wisa, jag nu sjunga will
- 1109 En wisa jag nu sjunga will
- 1110 En visa. jag nu sjunga vill
- 1111 En visa jag nu sjunga vill och det för hvarje man
- 1112 En wisa jag nu sjunga will och det för hwarje man
- 1113 En wisa jag nu sjunga will och det för hwarje man
- 1114 En wisa jag nu sjunga will och det för hwarje man
- 1115 En wisa jag nu sjunga will och det för hwarje man
- 1116 En wisa jag nu sjunga will och det för hwarje man
- 1117 En wisa jag nu sjunga will, Uti min enslighet
- 1118 En wisa jag nu sjunga will fast tiden göres mig tung
- 1119 En visa jag nu sjunger, hon faller mig så in
- 1120 En visa jag nu sjunger, hon faller mig så in
- 1121 En wisa jag skrifwer om kärlek och swek
- 1122 En wisa jag skrifwer om kärlek och swek
- 1123 En wisa jag skrifwer om kärlek och swek
- 1124 En wisa jag skrifwer om kärlek och swek
- 1125 En wisa jag skrifwer om kärlek och swek
- 1126 En visa jag skrifver om kärlek och svek
- 1127 En wisa jag will sjunga allenast detta år
- 1128 En wisa jag will sjunga jag tänker den är bra
- 1129 En wisa jag will sjunga, mig tiden synes lång
- 1130 En wisa jag will sjunga, mig tiden synes lång
- 1131 En wisa jag will sjunga, mig tiden synes lång
- 1132 En wisa jag will sjunga, mig tiden synes lång
- 1133 En wisa jag will sjunga om första klassens bewäring här
- 1134 En wisa kan det bli om den sjunges wäl
- 1135 En wisa wi nu sjunga will
- 1136 En wisa wi nu sjunga will
- 1137 En wisa wi skall sjunga för andra klass Bewäring Som nu hwarenda man i kronans tjenst står färdig Att lyda wårt befäl
- 1138 En wisa will jag för eder nu sjunga
- 1139 En wisa will jag sjunga
- 1140 En wisa will jag sjunga
- 1141 En wisa will jag sjunga
- 1142 En wisa will jag sjunga
- 1143 En wisa will jag sjunga
- 1144 En wisa will jag sjunga
- 1145 En wisa will jag sjunga
- 1146 En wisa will jag sjunga
- 1147 En wisa will jag sjunga
- 1148 En wisa will jag sjunga
- 1149 En wisa will jag sjunga
- 1150 En wisa will jag sjunga
- 1151 En wisa will jag sjunga
- 1152 En wisa will jag sjunga
- 1153 En wisa will jag sjunga
- 1154 En wisa will jag sjunga
- 1155 En wisa will jag sjunga
- 1156 En visa vill jag sjunga
- 1157 En visa vill jag sjunga
- 1158 En wisa will jag sjunga alt för bewäringen, Som nu skall ut marskera på året åttifem, Wi äro nu så glada det kan ni wäl förstå
- 1159 En wisa will jag sjunga både löjlig, ny och glad
- 1160 En wisa will jag sjunga för oss som nu kom'deras ut
- 1161 En wisa will jag sjunga för års bewäringen, Som nu skall gå att mönstras och födts på femtifem: Musiken ljufligt ljuder och äfwen så hwar röst
- 1162 En wisa will jag sjunga för års bewäringen, Som nu skall gå att mönstras och födis på femtifem: Musiken ljufligt ljuder och äfwen så hwar röst
- 1163 En wisa will jag sjunga om Sweriges norra gräns Som nyligen har timat upp i norden
- 1164 En wisa will jag sjunga allenast detta år
- 1165 En wisa will jag sjunga allenast detta år
- 1166 En wisa will jag sjunga, De tal i Skriften finn's
- 1167 En wisa will jag sjunga, den sjelf jag diktat har
- 1168 En wisa will jag sjunga, fast tiden den är kort
- 1169 En wisa will jag sjunga, fast tiden den är kort
- 1170 En wisa will jag sjunga, fast tiden den är kort:
- 1171 En wisa will jag sjunga, fast tiden den är kort,
- 1172 En wisa will jag sjunga, fast tiden den är kort,
- 1173 En wisa will jag sjunga, fast tiden den är kort,
- 1174 En wisa will jag sjunga för er alla, Hur werlden sin falskhet nu har
- 1175 En wisa will jag sjunga för ynglingar i år
- 1176 En wisa will jag sjunga för ynglingar i år
- 1177 En wisa will jag sjunga, kanhända den är lång
- 1178 En wisa jag will sjunga om Jernwägen i E - B - L - B - O - W - B, som går till st. den hän, i granris Bögd der få wi gå
- 1179 En wisa will jag sjunga om jernwägen i år
- 1180 En wisa will jag sjunga om jernwägen i år
- 1181 En wisa will jag sjunga om ni will höra på
- 1182 En wisa will jag sjunga om ni will höra på
- 1183 En visa vill jag sjunga, Om Ni vill höra på
- 1184 En wisa skall jag sjunga, om någon höra will
- 1185 En visa vill jag sjunga, om någon höra vill
- 1186 En visa vill jag sjunga om Sveriges norra, gräns Och henne vill jag vidare beskrifva För ynglingar i år
- 1187 En visa vill jag sjunga om Sveriges norra gräns Och henne vill jag vidare beskrifva För ynglingar i år, Som här så muntra gå
- 1188 En wisa will jag sjunga, Om Zat i Skriften fins
- 1189 En visa vill jag sjunga, som diktad är i år
- 1190 En wisa will jag sjunga, som är alldeles ny, Om det er lyster höra uppå,
- 1191 En wisa will jag sjunga som är ny, fallera,
- 1192 En visa vill jag skrifva allt om Mohed i år,
- 1193 En wän förutan kärlek Den will jag likna wid
- 1194 En wän förutan kärlek Den will jag likna wid
- 1195 En yngling der satt inwid strand
- 1196 En yngling djerf uti de unga åren,
- 1197 En yngling djerf uti de unga åren,
- 1198 En yngling som nyss hade blifwit gesäll,
- 1199 En yngling som nyss hade blifwit gesäll,
- 1200 En yngling som nyss hade blifwit gesäll,
- 1201 En yngling som nyss hade blifwit gesäll,
- 1202 En yngling som nyss hade blifwit gesäll
- 1203 En yngling som nyss hade blifwit gesäll,
- 1204 En yngling som nyss hade blifwit gesäll,
- 1205 En yngling som nyss hade blifwit gesäll,
- 1206 En yngling till åren, ett faderlöst barn,
- 1207 En ynkelig wïsa, jag önskar att sjunga,
- 1208 En ynkelig wïsa, jag önskar att sjunga
- 1209 En ynkelig visa jag önskar att sjunga
- 1210 En ynkelig visa jag önskar att sjunga
- 1211 En äkta.matros älskar glädje och flickor Änskönt han får plöja böljan den blå.
- 1212 En äkta matros älskar glädje och nickar Änskönt han får plöja böljan den blå.
- 1213 En äkta matros älskar glädje och flickor Änskönt han får plöja böljan den blå
- 1214 En äkta matros älskar glädje och flickor Änskönt han får plöja böljan den blå.
- 1215 En äkta matros älskar glädje och flickor Änskönt han får plöja böljan den blå.
- 1216 Engelen Gabriel wardt utsänd, Till Jungfru Maria allena:
- 1217 Engelska ångfartyget Gospatrik styrde för full maskin och segel majestätiskt fram på Oceanen, för att landa i Nya Zeeland
- 1218 Enligt med gamla seden wi alla äro här,
- 1219 Enligt tusende rön
- 1220 Ensam du är ej, se wid din sida
- 1221 Ensam du är ej, se wid din sida
- 1222 Ensam du är ej, se vid din sida
- 1223 Ensam du är ej ! Se wid din sida
- 1224 Ensam du är ej ! Se vid din sida
- 1225 Ensam, fattig och förglömd
- 1226 Ensam, fattig och förglömd,
- 1227 Ensam, fattig och förglömd,
- 1228 Ensam gick en tärna
- 1229 Ensam gick en tärna,
- 1230 Ensam i skogen sjöng den vackra Ros- Mari,
- 1231 Ensam i skogen sjöng den vackra Ros- Mari,
- 1232 Ensam i skogen sjöng den wackra Rosmari
- 1233 Ensam i skogen sjöng den vackra Rosmari
- 1234 Ensam i skogen sjöng den sköna Ros = Mari,
- 1235 Ensam i skuggrika dalen,
- 1236 Ensam i skuggrika dalen,
- 1237 Ensam i skuggrika dalen,
- 1238 Ensam i skuggrika dalen,
- 1239 Ensam i skuggrika dalen,
- 1240 Ensam i skuggrika dalen,
- 1241 Ensam i skuggrika dalen,
- 1242 Ensam i skuggrika dalen
- 1243 Ensam och förglömd jag ilar
- 1244 Ensam och förglömd jag ilar
- 1245 Ensam och förglömd jag ilar
- 1246 Ensam och förglömd jag ilar
- 1247 Ensam står jag upp när dagen randas, Solen stiger mot sin middagshöjd
- 1248 Ensam står jag upp när dagen randas, Solen stiger mot sin middagshöjd,
- 1249 Ensam står jag upp när dagen randas.
- 1250 Ensam uti hela wida werlden,
- 1251 Ensam är jag, ingen wän sig sluter
- 1252 Enär af bebådande tecken synes som emigrationen till Amerika äfwen från Swerige skall blifwa allt större och större,
- 1253 Est braust ein Ruf wie Donnerhall,
- 1254 Est braust ein Ruf wie Donnerhall,
- 1255 Ett afsked will jag taga utaf ditt ljufwa namn,
- 1256 Ett bref af kärlekslängtan stor,
- 1257 Ett bref af kärlekslängtan stor,
- 1258 Ett dödsbud spred sig wida,
- 1259 Ett dödsbud spred sig wida,
- 1260 Ett dödsbud Spridt sig wida,
- 1261 Ett härligt lif det är ändå i fält ! -
- 1262 Ett härligt lif det är i fält,
- 1263 Ett härligt lif det är i fält
- 1264 Ett härligt lif det är i fält
- 1265 Ett härligt lif det är i fält,
- 1266 Ett härrligt lif det är i fält
- 1267 Ett härligt lif det är i fält
- 1268 Ett härligt lif det är i fält,
- 1269 Ett härligt lif det är i fält,
- 1270 Ett härligt lif det är i fält,
- 1271 Ett härligt lif det är i fält killevillevippombom,
- 1272 Ett härligt lif det är i fält, killewillewippombom,
- 1273 Ett härligt lif det är i fält, killewillewippombom,
- 1274 Ett Härligt lif det än i fält, killewillewippombom,
- 1275 Ett herrligt lif det är ändå i fält !
- 1276 Ett herrligt lif det är ändå i fält !
- 1277 Ett herrligt lif det är ändå i fält !
- 1278 Ett herrligt lif det är ändå i fält !
- 1279 Ett herrligt lif det är ändå i fält !
- 1280 Ett herrligt lif det är ändå i fält !
- 1281 Ett mig förtryter, ett annat mig ångrar, Jag hafwer tjent messing för rödaste guld,
- 1282 Ett rike Gud har åt de sina beredt I ordet jag ser att det riket blir mitt Ty anden han hafver mig gifvit till pant
- 1283 Ett rop af fasa hörts Kring bygderna i norden,
- 1284 Ett rop af fasa hörts Kring bygderna i norden,
- 1285 Ett stadshus skall man i Eskilstuna uppbygga;
- 1286 Ett ståtligt fartyg afgick Från Stor = Britaniens land
- 1287 Ett Swenskt Linieskepp, Gustaf Adolf war dess namn,
- 1288 Ett år är framflutit sen Wi här tillsammans war,
- 1289 Ett år är framflutit sen wi här tillsammans war,
- 1290 Ettusenåttahundra och sjuttiåtta till,
- 1291 Ettusenåttahundra och sjuttiåtta till,
- 1292 Evangelii farkost länge Styrt mot Canaans stilla strand.
- 1293 F
- 1294 Fall frusna snöflock fall,
- 1295 Fall, lätta snöflock, fall,
- 1296 Fan så dumt det likwäl är
- 1297 Farwäl, farwäl, du Hulda får ej bäfwa,
- 1298 Farwäl, farwäl, du Hulda får ej bäfwa,
- 1299 Farwäl, farwäl du Hulda får ej bäfwa,
- 1300 Farwäl, farwäl ! Jag far till Söder,
- 1301 Farwäl, farwäl ! Jag far till söder,
- 1302 Farväl ! Farväl ! Jag far till söder,
- 1303 Farväl ! farväl ! Jag far till söder,
- 1304 Farwäl, farwäl ! Jag far till Söder,
- 1305 Farwäl, i sången will jag minnas dig,
- 1306 Farwäl i sången will jag minnas dig,
- 1307 Farväl i sången vill jag minnas dig,
- 1308 Farväl i sången vill jag minnas dig,
- 1309 Farwäl ! men så du Hulda får ej bäfwa,
- 1310 Farwäl ! men så. du Hulda, får ej bäfwa,
- 1311 Farwäl ! men så du Hulda får ej bäfwa,
- 1312 Farwäl ! men så du Hulda får ej bäfwa,
- 1313 Farwäl ! men så du Hulda får ej bäfwa,
- 1314 Farwäl ! men så du Hulda får ej bäfwa,
- 1315 Farwäl ! men så du, Hulda, får ej bäfwa,
- 1316 Farwäl ! men så du Hulda får ej bäfwa,
- 1317 Farwäl, farwäl, du Hulda. får ej bäfwa,
- 1318 Farwäl ! men du så Hulda får ej bäfwa,
- 1319 Farväl ! men så du Hulda får ej bäfwa
- 1320 Farväl, men du så Hulda får ej bäfwa,
- 1321 Farwäl, farwäl du Hulda får ej bäfwa,
- 1322 Farwäl ! men du så Hulda får ej bäfwa,
- 1323 Farwäl ! men du så Hulda får ej bäfwa,
- 1324 Farwäl ! men så du Hulda får ej bäfwa
- 1325 Farwäl ! men du så Hulda får ej bäfwa,
- 1326 Farwäl ! men du så Hulda får ej bäfwa,
- 1327 Farväl min älskade far och mor, Nu skall wi afsked taga, Hän att mönstra för wår kung och stad,
- 1328 Farwäl min älskade far och mor Nu skall wi afsked taga,
- 1329 Farwäl min wän, wi träffas wäl nog åter,
- 1330 Farwäl min wän, wi träffas wäl nog åter,
- 1331 Farwäl min wän, wi träffas wäl nog åter,
- 1332 Farwäl min wän, wi träffas wäl nog åter,
- 1333 Farwäl, min älskade, timman skrider,
- 1334 Farväl, min älskade, timman skrider,
- 1335 Farväl min älskade, timman skrider,
- 1336 Farväl min älskade, timman skrider,
- 1337 Farväl min älskade, timman skrider,
- 1338 Farwäl mitt fosterland, jag bjuder,
- 1339 Farwäl mitt fosterland, jag bjuder,
- 1340 Farwäl mitt fosterland jag bjuder,
- 1341 Farwäl I mitt fosterland jag bjuder,
- 1342 Farwäl ! nu får jag icke mer om qwällen,
- 1343 Farwäl, nu får jag icke mer om qwällen,
- 1344 Farwäl, nu får jag icke mer om qwällen,
- 1345 Farwäl, nu får jag icke mer om qwällen,
- 1346 Farwäl ! nu får jag ej mer om qwällen
- 1347 Farwäl ! nu får jag ej mer om qwällen
- 1348 Farwäl o stjerna, som förr så klar
- 1349 Farwäl o stjerna, som förr så klar
- 1350 Farväl o stjerna, som förr så klar
- 1351 Farwäl o stjema, som förr så klar
- 1352 Farwäl Sophie ! wi se hwarandra åter,
- 1353 Farwäl Sophie, wi se hwarandra åter,
- 1354 Fast blott en ringa stridsman trogen jag står
- 1355 Fast i nykterheten stå,
- 1356 Fast liten är vår skara,
- 1357 Fast rocken bara trasor är,
- 1358 Fast rocken bara trasor är,
- 1359 Fastän Jag icke ämnar sitta här
- 1360 Fem hundra dagar jag trälat har
- 1361 Fem hundra dagar jag trälat har
- 1362 Femton år war jag fylld och fick ränsel på rygg.
- 1363 Finnes wäl på hela wår planet
- 1364 Finns i werlden något så besatt ?
- 1365 Finns i werlden något så besatt - fa 'n,
- 1366 Finns i werlden något så besatt - fa'n,
- 1367 Flicka, din tro är bruten,
- 1368 Flicka ! du, som glädtligt dansar
- 1369 Flicka, jag är trött, nu will jag sofwa,
- 1370 Flicka ! räck wänskapligt handen
- 1371 Flicka lilla, will du älska mig ?
- 1372 Flicka lilla, will du älska mig !
- 1373 Flicka lilla, will du älska mig ?
- 1374 Flicka lilla, will du älska mig ?
- 1375 Flicka lilla, will du älska mig ?
- 1376 Fly, min julle, från strand,
- 1377 Fly, min julle, från strand,
- 1378 Fly, min julle, från strand,
- 1379 Fly, min julle, från strand,
- 1380 Fly, min julle, från strand,
- 1381 Fly min julle från strand,
- 1382 Fly, min julle, från strand,
- 1383 Fly, min julle, från strand,
- 1384 Fly, min julle, från strand,
- 1385 Fly, min julle, från strand,
- 1386 Fly, min julle, från strand,
- 1387 Fly min julle från strand,
- 1388 Flydda tid, du kommer icke mer,
- 1389 Flydda tid, du kommer icke mer,
- 1390 Flyg, sångens ömma, milda dufwa, flyg
- 1391 Flyg, sångens ömma, milda dufwa, flyg
- 1392 Flyg, sångens ömma milda dufwa flyg,
- 1393 Flyg, sångens ömma, milda dufwa flyg,
- 1394 Flyg, sångens ömma, milda dufva flyg,
- 1395 Flyg sångens ömma, milda dufwa, flyg
- 1396 Flyg sångens ömma, milda dufwa flyg
- 1397 Flyg, sångens hwita milda dufwa, flyg,
- 1398 Flyg, sångens hwita milda dufwa, flyg,
- 1399 Flyg, sångens hwita milda dufwa, flyg,
- 1400 Flyg, sångens hvita, milda dufva, flyg,
- 1401 Foglarna drilla sin sång uti skyn,
- 1402 Foglarne trilla sin sång uti sky,
- 1403 Foglarne drilla sin sång uti sky,
- 1404 Foglarne drilla sin sång uti sky,
- 1405 Foglarne drilla sin sång uti sky,
- 1406 Folk säger jag ej har den minsta Skavank !
- 1407 Fort Uplands gossar och ta' gewär !
- 1408 Fort Uplands gossar och ta' gewär !
- 1409 Fram, fram med hurtigt mod !
- 1410 Fram, soldater, det ljöd,
- 1411 Framför Schleswig invid porten
- 1412 Framåt, bewäringspojkar, framåt i sluten hop !
- 1413 Framåt, bewäringspojkar ! Framåt i slutna led !
- 1414 Framåt, du tappra riddarskara,
- 1415 Framåt, framåt på ljusets bana,
- 1416 Framåt, I gossar blå,
- 1417 Framåt, I gossar blå !
- 1418 Framåt, I gossar blå !
- 1419 Framåt mot dryckenskapen, framåt i Herrans namn, Framåt att denna fiende förjaga
- 1420 Framåt, raska ynglingsskara,
- 1421 Framåt wår raska skara till heden är wår gång,
- 1422 Framåt wår raska skara till heden är wår gång,
- 1423 Framåt ! är wårt ord till himmelska stad,
- 1424 Fredlig syd, du sköna Spanjen,
- 1425 Fredlig syd, du sköna Spanjen,
- 1426 Fredrika Feodora Felicia Fagers Far, Fabrikören Frans Ferdinand Fager från Finland,
- 1427 Fredrika gick så glad till. Tychos möte
- 1428 Fredrika gick så glad till Tychos möte,
- 1429 Fredrika gick så glad till Tychos möte,
- 1430 Fredrika gick så glad till Tychos möte,
- 1431 Fredrika gick så glad till Tychos möte,
- 1432 Fredrika gick så glad till Tychos möte,
- 1433 Fredrika gick så glad till Tychos möte,
- 1434 " Fridens Bröder " ! I, ju allesammans weten,
- 1435 Frihet är det bästa ting,
- 1436 Frihet är en skön och herrlig sak,
- 1437 Friskt mod i kamrater, som nu beväring är !
- 1438 Friskt mod, kamrater, wi till lägret gå, Fallera.
- 1439 Friskt mod uti bröstet Till heden wi far,
- 1440 Friskt upp, hör trumnan ljuder !
- 1441 Friskt är på hav, när skummet fräser om bogen, seglen stå fyllda och skyarna ilande gå.
- 1442 Friskt är på hav, när skummet fräser om bogen,
- 1443 Fritt är sjömannens lif Och med trotsande kraft Går han fram på det stormande haf,
- 1444 Fritt är sjömannens lif och med trotsande kraft Går han fram mot de stormande haf,
- 1445 Fritt är sjömannens lif och med trotsande kraft Går han fram mot de stormande haf,
- 1446 Fritt är sjömannens lif och med trotsande kraft Går han fram mot de stormande haf,
- 1447 Fritt är sjömannens lif och med trotsande kraft Går han fram på det stormande haf,
- 1448 Fritt är sjömannens lif och med trotsande kraft Går han fram på det stormande haf,
- 1449 Fritt är sjömannens lif och med trotsande kraft Går han fram mot de stormande haf,
- 1450 Fruarna i wåra dagar, af hjertat jag dem beklagar, Ty hwar de än gå,
- 1451 Från det höga ingen stråle lyste,
- 1452 Från det höga ingen stråle lyste,
- 1453 Från det höga ingen stråle lyste,
- 1454 Från hamnen jag till staden gick
- 1455 Från hamnen jag till staden gick
- 1456 Från hamnen jag till staden gick,
- 1457 Från hamnen jag till staden gick
- 1458 Från hamnen jag till staden gick
- 1459 Från hamnen jag till staden gick
- 1460 Från hamnen jag till staden gick,
- 1461 Från hamnen jag till staden gick,
- 1462 Från hem, med korsets fana,
- 1463 Från molnens stormbebodda bädd
- 1464 Från Skånes " smukke" Bokskogslunder
- 1465 Fröken Adelin han gångar sig i rosengård,
- 1466 Fröken Udelin hon gångar sig i rosendegård,
- 1467 Fåglarna drilla sin säng uti skyn, Hela naturen står grönklädd och ny, Blomman på ängen hwiskar och ler,
- 1468 Fåglarna drilla sin sång uti skyn, Hela naturen står grönklädd och ny, Blomman på ängen hwiskar och ler,
- 1469 För ditt wäl mitt hjerta trofast brinner,0, det slår så wänskapsfullt för dig,
- 1470 För ditt wäl mitt trogna hjerta, ömmar,
- 1471 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1472 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1473 För ditt wäl mitt trogna hjerta. ömmar:
- 1474 För ditt wäl mitt trogna hjerta. ömmar:
- 1475 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1476 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1477 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar,
- 1478 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1479 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1480 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1481 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1482 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1483 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1484 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1485 För ditt wäl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1486 För ditt väl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1487 För ditt väl mitt trogna hjerta ömmar:
- 1488 För eder skall jag nu berätta,
- 1489 För er jag vill berätta om en ryslig händelse,
- 1490 För er jag vill berätta om en ryslig händelse,
- 1491 För första gång wi kommit hit på heden fram,
- 1492 För Gud och sanning, rätt och ära
- 1493 För en flicka mitt hjerta sig tände,
- 1494 För himmelen måste man kämpa,
- 1495 För hvilken tror du lifvet skönast knoppas ?
- 1496 För kung och fosterjord
- 1497 För kung och fosterjord
- 1498 För maj= sol och " maj= luft" wi dricka en skål,
- 1499 För mins du hur jag blickade Så säll på dig en gång
- 1500 För många år sedan lefde en ung bonde, vid namn Joka, som var begåfvad med en exempellös beskedlighet,
- 1501 För flere år sedan lefde en ung Bonde, wid namn. Joka, hwilken war begåfwad med. ett utomordentligt lugn.
- 1502 För 1880 wi war i första klassen, Då fick wi lära att öfwas uti exercis,
- 1503 För året 18=hundrasjuttiosju i år,
- 1504 För året 18 - hundra Och åttatiosju, Till slätten vi marschera
- 1505 För året åttisju
- 1506 Förbida, HERran Gud, Alt går som han wil,
- 1507 Förgäfwes Björnen mot mig ryter,
- 1508 Förgäfwes letar du, En töknig framtids öden
- 1509 Förgäfwes letar du en töcknig framtids öden
- 1510 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1511 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1512 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1513 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1514 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1515 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1516 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1517 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1518 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1519 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1520 Förgäfwes uppå stigen jag dig att möta går,
- 1521 Förgäfves yxan högg på jernets yta,
- 1522 Förglöm ej mig, när långt från dig jag döljer
- 1523 Förgät ej mig, när nöjets öppna sköte
- 1524 Förflutna äro de glada stunder
- 1525 Förlåt, att fastän icke prest,
- 1526 Förlåt, att fastän icke prest,
- 1527 Förlåt mig kamrater att jag så dristig är,
- 1528 Förlåt mig kamrater att jag så dristig är,
- 1529 Förlåt, mitt herrakap, att jag glömt besjunga
- 1530 Förlossningen är wunnen i Jesu Christi blod,
- 1531 Förr i verlden ej romanser fans,
- 1532 Förskräckligt är det jag förkunnar,
- 1533 Först är til märkandes, at kommer Juledagen på Söndagen, då blifwer god Winter och blåsande wår, torr sommar och wacker höst.
- 1534 Först är til märkandes, at kommer Juledagen på Söndagen, då blifwer god winter och blåsande wår, torr sommar och wacker höst.
- 1535 Första dag upbryter sig haffens wåg
- 1536 Första dag uppbryter sig haffens wåg
- 1537 Första gång man kyssa will,
- 1538 Förswunnen är nu winterns hwita slöja
- 1539 För många år sedan lefde en ung bonde, vid namn Joka, som.var begåfvad med en exempellös beskedlighet,
- 1540 G
- 1541 Gack ut en morgon klockan fem,
- 1542 Gamla werlden i all heder,
- 1543 Gamla Klunk, en flitig Bachi kund,
- 1544 Gamla Klunk, en flitig Bachi kund,
- 1545 Gif, att under lifvets lopp
- 1546 Gif noga akt på klagosången,
- 1547 Gif noga akt på klagosången,
- 1548 Gifwes det wäl något skönare Språk härnere än suset af det friska löfwerket i den härliga skogen ?
- 1549 Glad såsom fogeln i morgonstunden
- 1550 Glad såsom fogeln i morgonstunden
- 1551 Glad såsom fågeln i morgonstunden,
- 1552 Glada sång, ljud fritt i skogen,
- 1553 Glada sång, ljud fritt i skogen,
- 1554 Glada sång ljud fritt i skogen
- 1555 Gladt och lustigt sjunga wi,
- 1556 Gladt och lustigt sjunga wi,
- 1557 Gladt och lustigt sjunga wi,
- 1558 Gladt och lustigt sjunga wi,
- 1559 Gladt och lustigt sjunga wi,
- 1560 Gladt och lustigt sjunga wi,
- 1561 Glad och lycklig jag mig nu besinner,
- 1562 Gladt och lyckligt barndomsåren
- 1563 Gladt vi. låta sången ljuda,
- 1564 Gläd dig af lifwet i dina. unga år,
- 1565 God afton go' vänner, hur ha'n i med hälsan seń förra bazar'n då visst gick influensan. Jag hoppas jag roa er skall med besked,
- 1566 God afton, om Ni hemma är, maj är wälkommen !
- 1567 God afton, om Ni hemma är,
- 1568 God' gossar ! ni ä' att beklaga,
- 1569 Go' vänner, om Eder blekt lyster att höra,
- 1570 God' wänner böjen örat till
- 1571 Go wänner mig lånen ert öra en stund
- 1572 God afton kamrater hur står det till med er,
- 1573 God afton I som hemm är,
- 1574 God afton I som hemm är,
- 1575 God dag, du skånska flicka,
- 1576 God dag, du skånska flicka,
- 1577 God dag , du skånska flicka.
- 1578 God dag du swenska flicka
- 1579 God dag du swenska flicka
- 1580 God dag, i gossar alla, god dag kamrat och vän,
- 1581 God dag, i gossar alla, god dag kamrat och vän,
- 1582 God dag, I gossar, wi till lägret gå, Fallera.
- 1583 God dag, I kära gossar, bewäring är wi allihop,
- 1584 God dag, I kära gossar, bewäring är wi allihop,
- 1585 God dag, I raska gossar" ! - Så heter det nu här-
- 1586 God dag i unga "bröder Nu träffas wi igen,
- 1587 God dag i unga bröder Nu träffas wi igen,
- 1588 God dag, I Uplandsbröder, från norden komma wi
- 1589 God dag, I Uplandsbröder, från norden komma vi
- 1590 Gad dag kamrater alla,
- 1591 God dag, kamrater ! låt oss nu sjunga
- 1592 God dag kamrater, låt oss nu sjunga en liten wisa för dem i år,
- 1593 God dag, kamrater många
- 1594 God dag, kamrater många
- 1595 God dag, kamrater, mår ni bra ?
- 1596 God dag, kamrater, mår ni bra ? Killvillivippbombom.
- 1597 God dag nu gossar alla och hafven tack för sist,
- 1598 God dagen mina bröder ! som ifrån norden är,
- 1599 God dagen mina bröder ! som ifrån norden är,
- 1600 God morgon raska gossar och glada på en gång,
- 1601 God morgon raska gossar, och glada på en gång,
- 1602 God morgon raska gossar, och glada på en gång,
- 1603 God morgon raska gossar, och glada på en gång.
- 1604 God morgon raska gossar, och glada på en gång,
- 1605 God morgon raska gossar, och alla på en gång,
- 1606 God morgon raska gossar, och glada på en gång,
- 1607 God morgon raska gossar, och alla på en gång,
- 1608 God natt, god natt, Du drottning i gyllene skrud,
- 1609 God save our gracious King.
- 1610 God save our gracious King. God save our noble King, God save the King ! Send him Victorious,
- 1611 God wänner, nu en wisa will wi sjunga
- 1612 God' wänner wi er wilja ge
- 1613 God wänner wi er wilja ge
- 1614 God wännar vi er wilja ge
- 1615 God' wännar vi er wilja ge
- 1616 God' wänner wi er wilja ge,
- 1617 God wänner wi er wilja ge
- 1618 God' wänner wi er wilja ge
- 1619 Goda' min sköna å så min ros ! Fins här brännwin ?
- 1620 Gode qvinnor och män
- 1621 Goddag du swenska flicka,
- 1622 Goddag för andra gången i swenska gossar blå
- 1623 Goddag I gossar alla bewäringar i år, Wi gå nu fram med raska steg till lägret, Der få wi se på tält
- 1624 Goddag I gossar alla bewäringar i år, Wi gå nu fram med raska steg till lägret, Der få wi se på tält
- 1625 Goddag i raska bröder, bewäringar i år,
- 1626 Goddag i raska bröder, bewäringar i år,
- 1627 Goddag i raska gossar och glada på en gång,
- 1628 Goddag i raska gossar och glada på en gång,
- 1629 Goddag I raska gossar, som uppå heden går !
- 1630 Goddag i swenske krigare, och glada på en gång
- 1631 Goddag i swenske krigare, och glada på en gång
- 1632 Goddag i swenske krigare, och glada på en gång
- 1633 Goddag I Uplands gossar, Bewäringar i år,
- 1634 Goddag I Uplands gossar, Bewäringar i år,
- 1635 Goddag, kamrater alla, beväringar i fjor,
- 1636 Goddag, kamrater alla, beväringar i fjor,
- 1637 Goddag kamrater alla, från Norden wi, Att lära oss excera i fall det blifwer krig En lärdom som med nöje mottages af hwar man,
- 1638 Goddag kamrater alla, från Norden wi,
- 1639 Goddag, kamrater ! låt oss nu sjunga
- 1640 Goddag, kamrater ! wi glada råkas På öfningaplataen vårt andra år,
- 1641 God dag min sköna flicka,
- 1642 God dag min sköna flicka,
- 1643 God dag, min sköna flicka,
- 1644 God dag, min sköna flicka,
- 1645 God dag, min sköna flicka,
- 1646 Goddag, min sköna flicka,
- 1647 Goddag min sköna flicka,
- 1648 God dag, min sköna flicka ! hwad har du i ditt sinn;
- 1649 God dag min sköna flicka ! hwad har du i ditt sinn,
- 1650 Goddag min sköna flicka, hvad har du i ditt sinn ?
- 1651 Goddag min sköna flicka, hvad har du i ditt sinn ?
- 1652 Goddag min sköna flicka, hvad har du i ditt sinn ?
- 1653 Goddag min sköna flicka, hvad har du i ditt sinn ?
- 1654 Goddag min sköna flicka, hwad har du i ditt sinn ?
- 1655 Goddag ni alla ja glada gossar Och krigarbröder ja äfwen så
- 1656 Goddag, ni raska gossar ! wi träffas åter här Att bättre lära strida, om fiend' kommer mer, Wi ska' nog honom jaga, om han will pröfwa på,
- 1657 God dag, ni raska gossar wi träffas åter här,
- 1658 Goddag Ni raska gossar, wi träffas åter här Att bättre lära strida om fiend' kommer mer, Wi skall nog honom aga om han will helsa på
- 1659 Goddag ! wi träffas åter här i år, fallera,
- 1660 Goddag ! vi träffas åter här i år, fallera,
- 1661 Goddag ! wi träffas åter här i år,
- 1662 Goddag ! wi träffas åter här i år,
- 1663 Goddagen I kamrater wi åter träffas här,
- 1664 Goddagen I kamrater wi åter träffas här,
- 1665 Goddagen krigskamrater ! Okände ä' wi med hwarann, men wi ä' alla söner från swearnes stamland. Och kända bli wi nog ändå,
- 1666 Goddagen krigskamrater ! Okända ä' wi med hwarann,
- 1667 Goddagen raska bröder !
- 1668 Goddagen raska bröder !
- 1669 Goddagen stridskamrater, wi träffas åter här
- 1670 Goddagen stridskamrater, wi träffas åter här
- 1671 Godt folk, jag will sjunga min wisa igen,
- 1672 Godt folk, jag will sjunga min wisa igen,
- 1673 Gossar och flickor kommen med fröjd,
- 1674 Gossar och flickor, kommen med fröjd,
- 1675 Gossar och flickor, kommen med fröjd,
- 1676 Gossar och flickor kommen med fröjd,
- 1677 Gossar och flickor, kommen med fröjd,
- 1678 Gossar och flickor kommen med fröjd,
- 1679 Gosse, din tro är bruten,
- 1680 Gossen min bor i Alunda by,
- 1681 Gossen min bor i Alunda by,
- 1682 Gott erhalte, Gott beschütze unsern Kaiser, unser Land !
- 1683 Gott erhalte, Gott beschütze unsern Kaiser, unser Land !
- 1684 Graffman, Iahannes [ förf. ] Suderm. Se: Altin, Olavus m. fl. Prom. 1767 15/6
- 1685 Grannars Kari Wår Styrde flera år Allt sitt stora hus med heder:
- 1686 Gravander, P. 0. [ förf. ] Se: Carolus XIII Gratul. 1817 7/10
- 1687 Grymt rasar kriget och blodet swallar -
- 1688 Grymt rasar kriget och blodet flyter,
- 1689 Gråt icke, lär at sakna och at lida,
- 1690 Gubben Noach war en frommer man, Han hade trenne söner,
- 1691 Gubben Noach - Gubben Noach. War en hedersman. När han gick ur arken,
- 1692 Gubben Noach, war en hedersman
- 1693 Gud hjelper sinan barn wäl fram, Fast werlden will dem fängsla,
- 1694 Gud låt min bön dig täckas,
- 1695 Gud låt min bön dig täckas,
- 1696 Gud, som bevarat uti forna tider
- 1697 Gud tröste mig som nu med rätta låter
- 1698 Gud ware ära som har oss sagt:
- 1699 Gud will af sitt werk ha ära och tack,
- 1700 Gud är af ewighet gifwet tillkänna, At hans Gudomliga wäsende hafwer ingen ända, Han hafwer med sit Gudomliga Ord,
- 1701 Gud är af ewighet gifwet tillkänna, Att hans Gudomliga wäsende hafwer ingen ända, Han hafwer med sit Gudomliga Ord,
- 1702 Guds Ande dig uppfylla will
- 1703 Guds barn jag är, min synd, min brist
- 1704 Guds godhet. den är stor Mot menniskorna alla,
- #1705 Guds menighed syng for vor skaber i lön !
- 1706 Guds Nåde och bamhertighet, bör oss alltid tacka och låfwa med flit, som är både mild och god, Sin Nåde nekar han,
- 1707 Guds ord och löfte skall bestå,
- 1708 Guds Son är född I Bethlehem på denna dag,
- 1709 Guds Son är född I Bethlehem på denna dag,
- 1710 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1711 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1712 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1713 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1714 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1715 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1716 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1717 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1718 Guds Son är född i Bethlehem på denna dag,
- 1719 Guds Son är mig af fadren lofwad worden,
- 1720 Gullmanig fåle, Skinfaxe drager wårsol ur wågen wågen mer herrlig än förr.
- 1721 Gunga, mitt fartyg ! på böljorna blå,
- 1722 Gustaf, åtta år gammal, hade sitt hem på Sätraåsen, strax utom Gefle.
- 1723 Gå ej bort, jag will ej bli allena,
- 1724 Gör godt när och hwar helst du kan Mot hwem det wara må,
- 1725 H
- 1726 Haf trones lampa färdig
- 1727 Hallå ! Dig ropar solens sken ut i Guds sköna värld.
- 1728 Hallå ! Dig ropar solens sken ut i Guds sköna värld.
- 1729 Han gör allt wäl i både lif och död,
- 1730 Han war en ung sjöman, från Dalarne han kom,
- 1731 Han vuxit stolt vid fager mälarstrand.
- 1732 Handlande ä' wi allihopa Wi komersa alla allihopa
- 1733 Handlande ä' wi allihopa, Wi kommersa alli= allihopa
- 1734 Handlande ä' wi allihopa, Wi kommersa alli= allihopa
- 1735 Handlande ä' wi allihopa,
- 1736 Handlande ä' wi allihopa,
- 1737 Handlande ä' wi allihopa,
- 1738 Handlande ä' wi allihopa,
- 1739 Handlande ä' wi allihopa,
- 1740 Har du fått nog af nöjena i staden,
- 1741 Har du hört hwad tiden spår ? -
- 1742 Har du hört min malheur i går ?
- 1743 Har du satt eken, hur stolt han står
- 1744 Hej, courage, mitt unga liv, för här ä' levande ådrar
- 1745 Hej, courage, mitt unga liv, för här ä' levande ådrar.
- 1746 Hej ! det winet smakte godt, pirum,
- 1747 Hej, flickor små, se nu hur wi, " i takt och tu", Med magen in och bröstet ut
- 1748 Hej, flickor små ! Se nu, Hur vi i " takt och tu", Med magen in och bröstet ut,
- 1749 Hej ! gossar låt oss muntra gå
- 1750 Heli ! Polonia dina hjelteskaror
- 1751 Helt nyss från Albions stolta rike
- 1752 Helt sent en afton en lördagsqväll,
- 1753 Helt sent en afton en lördagsqväll,
- 1754 Helt sent en afton en lördagsqwäll,
- 1755 Helt sent en afton en lördagsqwäll,
- 1756 Hembygdens ängder, Östgöta marker,
- 1757 Hemmet jag söker,
- 1758 Herdinnan kom med twenne lam
- 1759 Herr Gunnar von Winden, en wälbeställd sprätt, Spatserar på gatan med' dubbel lorgnett, Der wandrar en mö med dess åldrige far,
- 1760 Herr Gunnar von Winden, en wälbeställd sprätt, Spatserar på gatan med dubbel lorgnett, Der wandrar en mö med dess åldrige far,
- 1761 Herr Lager han tjente i konungens gård,
- 1762 Herr Pastorn han går med sin stora bok,
- 1763 Herr Peder han gångar sig till fostermodern sin Och frågade hwad död han skulle få.
- 1764 Herr Peder han gångar ut på hamaregolf Han kammar och krusar upp sitt hår.
- 1765 Herr Skammel bodde på Tidön, Han war både rik och båld:
- 1766 Herr Skammel bodde på Tidön, han war både rik och båld.
- 1767 Herre signe du och råde
- 1768 Herrskap ! will i höra på en sång - san
- 1769 Hillebrand tjente på konungens gård,
- 1770 Himlen är blå, Foglarna sjunga,
- 1771 Hin så dumt likväl det är
- 1772 Hiohej ! Glad i håg,
- 1773 Hiohej ! Glad i håg,
- 1774 Hjelp ! till hjelp I kristnas vakter,
- 1775 Hjertans Jesu, låt mig wara
- 1776 Hjertat klappar i mitt bröst
- 1777 Hjertat klappar i mitt bröst
- 1778 Hjertat klappar i mitt bröst
- 1779 Hjertat klappar i mitt bröst
- 1780 Hjertat klappar i mitt bröst
- 1781 Hjertat klappar i mitt bröst
- 1782 Hjertat klappar i mitt bröst,
- 1783 Hon kom, som en liten fogel, Till fönstret i morgonstund,
- 1784 Hon sitter vid stranden, der skummande vågor
- 1785 Han war så stolt, så skön alltjemt,
- 1786 Hon wäxte i torpet wid susande skog,
- 1787 Hos grefve von Essen war lysande bal
- 1788 Hu, det är så kallt, så kallt, jag fryser !
- 1789 Hu, det är så kallt, så kallt, jag fryser !
- 1790 Hu, det är så kallt, så kallt, jag fryser !
- 1791 Hu så rysligt kallt det är,
- 1792 Hu så rysligt kallt det är, Jag tror bestämt jag fryser,
- 1793 Hu så rysligt kallt det är, Jag tror bestämt jag fryser,
- 1794 Hu så rysligt kallt det är, Jag tror bestämt jag fryser,
- 1795 Hu så rysligt kallt det är, Jag tror bestämt jag fryser,
- 1796 Hufwudstaden uti Österrike,
- 1797 Hufwudstaden uti Österrike,
- 1798 Hufwudstaden uti Österrike,
- 1799 Hufwudstaden uti Österrike,
- 1800 Hulda barndoms älskarinna,
- 1801 Hulda, barndoms älskarinna,
- 1802 Hulda, barndoms älskarinna,
- 1803 Hulda, barndoms älskarinna,
- 1804 Hur dyster lunden är I denna midnattstinnna !
- 1805 Hur dyster lunden är
- 1806 Hur dårligt är att lefva här blott för damma tid,
- 1807 Hur kan jag wara nöjd och glad,
- 1808 Hur kan väl dryckenskapen För menskan ta' godt slut,
- 1809 Hur många menskors lycka Offrades af syndens slaf,
- 1810 Hur många menskors lycka Offrades af syndens slaf,
- 1811 Hur många menskors lycka Offrades af syndens slaf,
- 1812 Hur ofta får man höra de hemska budskap gå,
- 1813 Hur ofta får man höra de hemska budskap gå,
- 1814 Hur roligt att få höra på
- 1815 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1816 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1817 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1818 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1819 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1820 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1821 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1822 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1823 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1824 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1825 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1826 Hur roligt är det icke att tjena militär,
- 1827 Hur skönt, hur sällt är umgkarlslifwet, Nej !
- 1828 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha,
- 1829 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha
- 1830 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha
- 1831 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha
- 1832 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha
- 1833 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1834 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1835 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1836 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1837 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1838 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1839 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1840 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1841 Hur trefligt och roligt kan landtmannen ha.
- 1842 Hurra, bröder ! låt oss muntra wara på denna öfningsplats.
- 1843 Hurra, här komma det gossar
- 1844 Hurra, här komma det gossar
- 1845 Hurra kamrater, wår swajande fana.
- 1846 Hurra kamrater, wår swajande fana
- 1847 Hurra ! nu är fröjd i hwarje knut,
- 1848 Hurtiga gossar wi glada marschera
- 1849 Hurtigt framåt vi gå till Malma heden fram,
- 1850 Hurtigt framåt vi gå till Malma heden fram,
- 1851 Hurtigt mod och friskt kurage,
- 1852 Hurtigt mod och friskt kurage,
- 1853 Hurtigt mod och friskt kurage,
- 1854 Huru få äro ej de, hwilka låta dygden och den sanna wisheten leda sin wandring genom lifwets slippriga bana. !
- 1855 Huru kan jag vara nöjder, huru kan jag wara glad,
- 1856 Hwad aningar ljufwa det ordet mig gifwer,
- 1857 Hvad det är godt att hvila ut
- 1858 Hwad det är godt att om Jesum sjunga, Hans kärlek prisa, Hans nåd förkunna, I sången säga hwad Gud är god,
- 1859 Hwad det är godt att om Jesum sjunga,
- 1860 Hwad det är ljuft att älska, Det wet ju hwarje man,
- 1861 Hvad det är ljuftit att älska, det vet ju hvarje man,
- 1862 Hwad det är ljuftit att älska, det wet ju hvarje man,
- 1863 Hwad det är ljuft att älska, Det wet ju hwarje man,
- 1864 Hwad det är ljuft att älska, Det wet ju hwarje man,
- 1865 Hwad det är ljuft att älska, Det wet ju hwarje man,
- 1866 Hwad det är ljuft att älska, Det wet ju hwarje man,
- 1867 Hvad det är ljuft då man hufvudstupa
- 1868 Hvad det är ljuft då man hufvudstupa
- 1869 Hwad det är sällt att ogift wara,
- 1870 Hwad det är sällt att ogift wara,
- 1871 Hwad det är sällt att ogift wara,
- 1872 Hwad drifwer dig, min Själaman,
- 1873 Hwad flickoma de äro swaga,
- 1874 Hwad glada, muntra nöjen,
- 1875 Hwad glada, muntra nöjen,
- 1876 Hwad glada, muntra nöjen Wi sjömän ha, som plöjen Neptuni åkerfält.
- 1877 Hwad helst här i uerlden bedröfwar min själ,
- 1878 Hwad Herren will, mitt hjerta tag
- 1879 Hwad hälst, som jag i werlden ser,
- 1880 Hwad lif uti Stockholm på gator och torg !
- 1881 Hwad lif uti Stockholm på gator och torg !
- 1882 Hwad weckan går långsamt ! Ack om,
- 1883 Hwad wicka går långsamt, ack om
- 1884 Hwad wicka går långsamt, ack om
- 1885 Hwad wicka går långsamt, ack om
- 1886 Hwad wicka går långsamt, ack om
- 1887 Hwad än dig möter här i lifwets jemmerdal,
- 1888 Hwad är det att wara en krigsman i nord ?
- 1889 Hwad är dock jag ? Jag är ett blomster blott,
- 1890 Hwad är en menniska, när hon blir pank ?
- 1891 Hwad är en ynglings högsta tröst ?
- 1892 Hwar dag, då jag ställer till fönstret min gång.
- 1893 Hvar finnes det en flicka rar,
- 1894 Hvar finnes det en flicka rar,
- 1895 Hvar finnes det en flicka rar,
- 1896 Hwar finnes det en flicka rar
- 1897 Hwar finnes det en flicka rar
- 1898 Hwar finnes det en flicka rar,
- 1899 Hwar finnes det en flicka rar,
- 1900 Hwar finnes det en flicka rar.
- 1901 Hwar finnes Jesu like ?
- 1902 Hwar morgon jag ilar så glad ned till strand,
- 1903 Hwar morgon jag ilar så gladt ner till strand
- 1904 Hwar morgan jag ilar så gladt ner till strand
- 1905 Hwar morgen jag ilar så gladt ned till strand
- 1906 Hwar morgen jag ilar så gladt ned till strand
- 1907 Hwar morgon jag ilar så gladt ner till strand
- 1908 Hwar morgon jag ilar så gladt ner till strand
- 1909 Hwar morgon jag ilar så gladt ner till strand
- 1910 Hwar morgon jag ilar så gladt ner till strand
- 1911 Hwar morgon jag ilar så gladt ner till strand
- 1912 Hwar morgon jag ilar så gladt ner till strand
- 1913 Hwar morgon jag ilar så gladt ner till strand
- 1914 Hvar morgon jag ilar så gladt ned till strand,
- 1915 Hwar och en har sina fröjder.
- 1916 Hwar och en har sina fröjder,
- 1917 Hwar och en har sina fröjder,
- 1918 Hwar och en har sina fröjder,
- 1919 Hwar och en har sina fröjder,
- 1920 Hwar och en har sina fröjder,
- 1921 Hwar och en har sina fröjder,
- 1922 Hwar och en har sina fröjder,
- 1923 Hvar är biljetten, hvart skall du resa ? Jo, jag ska resa till himmelen.
- 1924 Hvar är biljetten, hvart skall du resa ? Jo, jag skall resa till himmelen.
- 1925 Hwar är min graf, hwar är det mörka tjället,
- 1926 Hwarför blickar dagens stjerna,
- 1927 Hvarför låter du den lampan slockna, Som så klar uti lågan brann,
- 1928 Hwarför skall man twinga mig att sjunga,
- 1929 Hwarför skall man twinga mig att sjunga,
- 1930 Hwarför skall man twinga mig att sjunga,
- 1931 Hwarför skall man twinga mig att sjunga,
- 1932 Hwarför skulle du mig swika,
- 1933 Hwilken spelade, då Gud skapade werlden ? - Swar: Wisheten.
- 1934 Hwarifrån första kyssen kom,
- 1935 Hwarifrån första kyssen kom,
- 1936 Hwarifrån första kyssen kom,
- 1937 Hwarifrån första kyssen kom,
- 1938 Hwarifrån första kyssen kom,
- 1939 Hvarje dag man såg i staden
- 1940 Hwarje dag man såg i staden
- 1941 Hwarje dag man såg i staden
- 1942 Hwarje dag man såg i staden
- 1943 Hwarje dag man såg i staden
- 1944 Hvart går du barn uti den kulna qväll?
- 1945 Hwart man hän sina blickar än wänder,
- 1946 Hwem ger för tiden tonen an,
- 1947 Hwem har sett Sweas gossar bleka ?
- 1948 Hvem kan väl nu få bli i ro,
- 1949 Hvem kan väl nu få bli i ro,
- 1950 Hvem kan väl nu få bli i ro,
- 1951 Hwem känner icke koporaln
- 1952 Hwem sjöng ,jag för, hon war i skilda länder
- 1953 Hwem sjöng jag för, hon war i skilda länder
- 1954 Hwem sjöng jag för, hon war i skilda länder
- 1955 Hwem sjöng jag för, hon war i skiljda länder
- 1956 Hvem sjöng jag för ? Hon war i skiljda länder
- 1957 Hwem är denna hjelte, som stor genom dygd
- 1958 Hwem är det nu. som knackar på min hydda, Jag får wäl lof att uti dörren titta, hwar är han hemma,
- 1959 Hwem är det nu som knankar på. min hydda,
- 1960 Hwem är din wän ? du tusen wänner finner
- 1961 Hwem är din wän ? Du tusen wänner finner
- 1962 Hwems denna rösten ?
- 1963 Hwi klagar och hwi knotar jag ?
- 1964 Hwi längtar du åter till fädamestrand ?
- 1965 Hwi längtar du åter till fädemestrand ?
- 1966 Hwi längtar du åter till fädemestrand ?
- 1967 Hwi längtar du åter till fädemestrand ?
- 1968 Hwi längtar du åter till fädernestrand,
- 1969 Hwi längtar du åter till fädernestrand,
- 1970 Hwi längtar du åter till fädernestrand,
- 1971 Hwi längtar jag åter till flydda dar ?
- 1972 Hwi skyndar jag åter från hagwets twång,
- 1973 Hwi skyndar jag åter från hafwets twång,
- 1974 Hvila, dyra mama, hvila,
- 1975 Håll Dig fast wid Ordets grund,
- 1976 Håll Dig fast wid Ordets grund,
- 1977 Håll Dig fast wid Ordets grund,
- 1978 Håll Dig fast wid Ordets grund,
- 1979 Håll takten der, kamrat !
- 1980 Håll takten, du jernsmidda åra,
- 1981 Häj, lostelia Nu vell ja vria
- 1982 Häj, lostelia Nu vell ja vria
- 1983 Häll dig, du höga Nord !
- 1984 Hän mot Westerns bergeland, se med längtans öga fram !
- 1985 Hände sig en helgedagsqwäll -
- 1986 Här får jag nu till sist hembära Mitt hjertats tack och lof till Gud
- 1987 Här får wi skåda. militärer, som trefliga nu är,
- 1988 Här får wi skåda militärer, som trefliga nu är,
- 1989 Här jag ligger som em krossad propp - fan,
- 1990 Här jag ligger som en krossad kropp - fan,
- 1991 Här jag ligger som en krossad kropp - san,
- 1992 Här kan man njuta utaf naturen,
- 1993 Här uti Sweriges rike
- 1994 Här - kära yngling, stanna !
- 1995 Här- kära yngling, stanna !
- 1996 Här står jag nu ensam på stranden,
- 1997 Här står jag nu ensam på stranden,
- 1998 Här uti Sweriges rike
- 1999 Här uti Sweriges rike
- 2000 Här uti Sweriges rike Jernbaner läggas an,
- 2001 Här uti Sweriges rike Jernbanor läggas an,
- 2002 Här uti Sweriges rike Jernbanor läggas an,
- 2003 Här uti Sweriges rike Jernbanor läggas an,
- 2004 Här uti Sweriges rike Jernbanor läggas an,
- 2005 Här är gudagott att vara,
- 2006 Här är gudagott att vara,
- 2007 Här är så uselt så dystert ooh skralt,
- 2008 Härlig är döden, när modigt i främsta ledet du dignar, dignar i kamp för ditt land, dör för din stad och ditt hem.
- 2009 Härlig är döden, när modigt i främsta ledet du dignar,
- 2010 Härlig är kvällen,
- 2011 Härliga. land ! Frihetens stamort på jorden !
- 2012 Härligt solen, öfwer westra bergen,
- 2013 Härligt solen öfwer westra bergen
- 2014
- 2015 Härligt solen öfwer westra bergen,
- 2016 Härligt solen öfwer westra bergen,
- 2017 Härute bland sorger och nöd och beswär
- 2018 Här ute bland sorger och nöd och beswär,
- 2019 Högt på Alpens isbelagda spira
- 2020 Högt på Alpens isbelagda spira,
- 2021 Högt på Alpens isbelagda spira,
- 2022 Högt på Alpens isbelagda spira
- 2023 Högt på Alpens isbelagda spira,
- 2024 Högt upp i norden der är jag barnafödd,
- 2025 Högt upp i Norrland huserar en man.
- 2026 Högt upp i Wermland bor en wacker tärna,
- 2027 Högt upp i Wermland bor en wacker tärna,
- 2028 Högt upp i Wermland bor en fager tärna,
- 2029 Högt upp i Wermland bor en fager tärna,
- 2030 Högt upp i Wermland bor en fager tärna,
- 2031 Högt upp i Wermland bor en fager tärna,
- 2032 Högt upp i Wermland bor en fager tärna,
- 2033 Höj upp och hjelp mig sjunga en bewäringssång jag gör,
- 2034 Höja Nord, friheds hjem !
- 2035 Hökarens dotter hon älskade mig,
- 2036 Höpp männeska, wa du e dom, De kan tu allri begriba ! Att ja e lai,
- 2037 Höpp männeska, wa du e dom, De kan tu allri begriba ! Att ja e lai,
- 2038 Hör bröder fatta glasen nu
- 2039 Hör du flicka med det gullgula hår,
- 2040 Hör du glade sjöman, när du lemnar aitt land Och skall resa rundt kring jorden på den wilda ocean, Du är glader och förnöjd,
- 2041 Hör du glade sjöman, när du lemnar ditt land Och skall fara rundt jorden på den wilda Ocean, O war glad och fömöjd,
- 2042 Hör du lille gosse hwad tänker du på
- 2043 Hör du lille pige med ditt swartaktige hår,
- 2044 Hör du lille pige med ditt swartaktige hår,
- 2045 Hör du, min lilla Flicka, jag sänder dig en sång,
- 2046 Hör du min lilla Flicka, jag sänder dig en sång,
- 2047 Hör du, min lilla Flicka, jag sänder dig en sång,
- 2048 Hör du, min lilla Flicka, jag sänder dig en sång,
- 2049 Hör du min lilla flicka jag sänder dig en sång
- 2050 Hör du min lilla flicka jag sänder dig en sång
- 2051 Hör du min lilla flicka jag sänder dig en sång,
- 2052 Hör du min lilla Flicka, jag sänder dig en sång,
- 2053 Hör du min lilla flicka, jag sänder dig en sång,
- 2054 Hör du min lilla Flicka, jag sänder dig en sång,
- 2055 Hör du min lilla gosse hwad tänker du på
- 2056 Hör du min söta Anna, hvad tänker du uppå,
- 2057 Hör du yngling af Svenska nationen
- 2058 Hör du yngling af Swenska nationen
- 2059 Hör du yngling af Swenska nationen
- 2060 Hör du yngling af Swenska nationen
- 2061 Hör du yngling af Svenska nationen
- 2062 Hör godt folk ! jag will sjunga en wisa
- 2063 Hör hedens trumma skramlar högt och bjuda till exis,
- 2064 Hör hedens trumma skramlar högt och bjuda till exis,
- 2065 Hör hedens trumma skramlar högt och bjuder till exis,
- 2066 Hör hedens trumma skramlar högt öch bjuder till exis
- 2067 Hör hedens trumma skramlar högt öch bjuder till exis
- 2068 Hör hedens trummor skramla högt och bjuda. till ex'cis
- 2069 Hör hedens trummor skramla högt och bjuda till ex'cis,
- 2070 Hör, herrar bröder, unge män, om jag ert tillstånd får,
- 2071 Hör, herrar bröder, unge män, om jag ert tillstånd får,
- 2072 Hör hit nu, mina vänner, en visa sjungas skall
- 2073 Hör hur det hwiner kring alla knutar
- 2074 Hör, hur härligt sången skallar
- 2075 Hör, hur härligt sången skallar
- 2076 Hör, hur sabbatsklockan tonar Ifrån berget Golgatha:
- 2077 Hör, huru majregnet slår mot min ruta !
- 2078 Hör jag forsens wilda fall
- 2079 Hör jag rätt ? Ur djupa furuskogen,
- 2080 Hör jag rätt ? Ur djupa furuskogen,
- 2081 Hör jag rätt ? Ur djupa furuskogen,
- 2082 Hör - kära yngling stanna !
- 2083 Hör - kära yngling stanna !
- 2084 Hör - kära yngling stanna !
- 2085 Hör - kära yngling stanna !
- 2086 Hör - kära yngling stanna !
- 2087 Hör mig, sade Mamma, hör mitt kära barn,
- 2088 Hör mig, sade Mamma, hör mitt kära barn,
- 2089 Hör mig, sade Mamma, hör mitt kära barn,
- 2090 Hör min vän det är ej åt
- 2091 Hör ! Mot kistans lock den vigda mull
- 2092 Hör ni gossar alla som fyldt 20 åren,
- 2093 Hör ni gossar alla som fyldt 20 åren,
- 2094 Hör ni gossar alla som fyldt 20 åren,
- 2095 Hör ni gossar alla som fyldt 20 åren,
- 2096 Hör ni gossar alla som fyldt 20 åren
- 2097 Hör ni gossar alla som fyldt 20 åren,
- 2098 Hör ni gossar alla som fyllt 20 åren,
- 2099 Hör ni gossar alla, som fyldt 20 åren,
- 2100 Hör ni swenska gossar den tiden åter inne är
- 2101 Hör ni ynglingar af Svenska nationen,
- 2102 Hör ni ynglingar af Svenska nationen,
- 2103 Hör, ni ynglingar af svenska nationen,
- 2104 Hör nu gossar låt oss wara
- 2105 Hör nu på ! jag will sjunga en wisa i qwäll,
- 2106 Hör nu på ! jag will sjunga en wisa i qwäll,
- 2107 Hör nu på ! jag will sjunga en wisa i qwäll,
- 2108 Hör nu på ! jag will sjunga en wisa i qwäll,
- 2109 Hör nu på ! jag will sjunga en.wisa i qwäll,
- 2110 Hör nu på ! jag vill sjunga en visa i qväll,
- 2111 Hör nu på ! jag will sjunga en wisa i qwäll.
- 2112 Hör opp, hör opp här ropas, så man kan bli förskräckt,
- 2113 Hör pukor och trumpeter -
- 2114 Hör på, go' vänner alla, ännu en liten sång !
- 2115 Hör på, go' vänner alla, ännu en liten sång !
- 2116 Hör på i redlige Swenskar, som Gottland rätt bebor,
- 2117 Hör på nu godt folk jag för eder will sjunga.
- 2118 Hör på nu muntra bröder,
- 2119 Hör Sjöman ! Lisken sade,
- 2120 Hör Templets orgel dig sin helsning sänder,
- 2121 Hör upp nu alla gossar ty orden lyder så,
- 2122 Hör upp alla gossar ty orden lyder så,
- 2123 Hör upp, kamrater alla, ty ordern lyder så,
- 2124 Hör upp, kamrater alla, ty ordern lyder så,
- 2125 Hör, ynglingar, ni alla som nu till slätten gå
- 2126 Hör, ynglingar, ni alla som nu till slätten gå
- 2127 Hör ynglingar Ni alla som nu till slätten gå
- 2128 Hösten är kommen. Hör stormarna gny!
- 2129 Hösten rasar ibland våra fjällar,